Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الشعراء: 32]
﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الشعراء: 32]
| Islamic Foundation Il jeta son baton, que voila transforme en veritable serpent |
| Islamic Foundation Il jeta son bâton, que voilà transformé en véritable serpent |
| Muhammad Hameedullah Il [Moise] jeta donc son baton et le voila qui devint un serpent manifeste |
| Muhammad Hamidullah [Moise] jeta donc son baton et le voila devenu un serpent manifeste |
| Muhammad Hamidullah [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste |
| Rashid Maash Moise jeta alors son baton qui se transforma manifestement en un serpent immense |
| Rashid Maash Moïse jeta alors son bâton qui se transforma manifestement en un serpent immense |
| Shahnaz Saidi Benbetka Moise jeta alors son baton qui se transforma aussitot en vrai serpent |
| Shahnaz Saidi Benbetka Moïse jeta alors son bâton qui se transforma aussitôt en vrai serpent |