×

Il [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà qui devint un 26:32 French translation

Quran infoFrenchSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:32) ayat 32 in French

26:32 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الشعراء: 32]

Il [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà qui devint un serpent manifeste

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين, باللغة الفرنسية

﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الشعراء: 32]

Islamic Foundation
Il jeta son baton, que voila transforme en veritable serpent
Islamic Foundation
Il jeta son bâton, que voilà transformé en véritable serpent
Muhammad Hameedullah
Il [Moise] jeta donc son baton et le voila qui devint un serpent manifeste
Muhammad Hamidullah
[Moise] jeta donc son baton et le voila devenu un serpent manifeste
Muhammad Hamidullah
[Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste
Rashid Maash
Moise jeta alors son baton qui se transforma manifestement en un serpent immense
Rashid Maash
Moïse jeta alors son bâton qui se transforma manifestement en un serpent immense
Shahnaz Saidi Benbetka
Moise jeta alors son baton qui se transforma aussitot en vrai serpent
Shahnaz Saidi Benbetka
Moïse jeta alors son bâton qui se transforma aussitôt en vrai serpent
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek