×

Musa, sopasını attı, sopa hemen apaçık görünen koca bir ejderha oldu 26:32 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:32) ayat 32 in Turkish

26:32 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الشعراء: 32]

Musa, sopasını attı, sopa hemen apaçık görünen koca bir ejderha oldu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين, باللغة التركية

﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الشعراء: 32]

Abdulbaki Golpinarli
Musa, sopasını attı, sopa hemen apacık gorunen koca bir ejderha oldu
Adem Ugur
Bunun uzerine Musa asasını atıverdi; bir de ne gorsunler, asa apacık koca bir yılan (oluvermis)
Adem Ugur
Bunun üzerine Musa asâsını atıverdi; bir de ne görsünler, asâ apaçık koca bir yılan (oluvermiş)
Ali Bulac
Bunun uzerine asasını bırakıverdi, bir de (ne gorsunler) o, acıkca bir ejderha oluverdi
Ali Bulac
Bunun üzerine asasını bırakıverdi, bir de (ne görsünler) o, açıkça bir ejderha oluverdi
Ali Fikri Yavuz
Bunun uzerine Musa asasını bırakıverdi; apacık bir ejderha oluverdi
Ali Fikri Yavuz
Bunun üzerine Mûsa asâsını bırakıverdi; apaçık bir ejderha oluverdi
Celal Y Ld R M
Bunun uzerine Musa, Asa´sını yere bırakıverdi, derken o cok acık ve belirgin olcude bir ejderha (oluverdi)
Celal Y Ld R M
Bunun üzerine Musâ, Asâ´sını yere bırakıverdi, derken o çok açık ve belirgin ölçüde bir ejderha (oluverdi)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek