Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الشعراء: 32]
﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الشعراء: 32]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Da warf (Moses) seinen Stock hin, und siehe, er wurde eine Schlange, ganz deutlich |
| Adel Theodor Khoury Er warf seinen Stab, da war er eine offenkundige Schlange |
| Adel Theodor Khoury Er warf seinen Stab, da war er eine offenkundige Schlange |
| Amir Zaidan Dann warf er seinen Stock, dann war er eine echte Schlange |
| Amir Zaidan Dann warf er seinen Stock, dann war er eine echte Schlange |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange |