×

Et le jour où l’on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui 27:87 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Naml ⮕ (27:87) ayat 87 in French

27:87 Surah An-Naml ayat 87 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Naml ayat 87 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ ﴾
[النَّمل: 87]

Et le jour où l’on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont dans la Terre seront effrayés, - sauf ceux qu’Allah a voulu [préserver] ! - Et tous viendront à Lui en s’humiliant

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم ينفخ في الصور ففزع من في السموات ومن في الأرض إلا, باللغة الفرنسية

﴿ويوم ينفخ في الصور ففزع من في السموات ومن في الأرض إلا﴾ [النَّمل: 87]

Islamic Foundation
Le jour ou il sera souffle dans le Cor, alors que ceux qui sont dans les cieux et sur terre seront saisis d’effroi - hormis ceux qu’il plaira a Allah d’excepter. Tous viendront vers Lui, humbles et soumis
Islamic Foundation
Le jour où il sera soufflé dans le Cor, alors que ceux qui sont dans les cieux et sur terre seront saisis d’effroi - hormis ceux qu’il plaira à Allah d’excepter. Tous viendront vers Lui, humbles et soumis
Muhammad Hameedullah
Et le jour ou l’on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont dans la Terre seront effrayes, - sauf ceux qu’Allah a voulu [preserver] ! - Et tous viendront a Lui en s’humiliant
Muhammad Hamidullah
Et le jour ou l'on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont dans la terre seront effrayes, - sauf ceux qu'Allah a voulu [preserver]! - Et tous viendront a Lui en s'humiliant
Muhammad Hamidullah
Et le jour où l'on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont dans la terre seront effrayés, - sauf ceux qu'Allah a voulu [préserver]! - Et tous viendront à Lui en s'humiliant
Rashid Maash
Le Jour ou il sera souffle dans la Corne, tous ceux qui peuplent les cieux et la terre seront saisis d’effroi, a l’exception de ceux qu’Allah voudra epargner. Tous viendront a Lui en toute soumission
Rashid Maash
Le Jour où il sera soufflé dans la Corne, tous ceux qui peuplent les cieux et la terre seront saisis d’effroi, à l’exception de ceux qu’Allah voudra épargner. Tous viendront à Lui en toute soumission
Shahnaz Saidi Benbetka
Le Jour ou l’on soufflera dans le Cor, tous ceux qui peuplent les Cieux et la Terre seront saisis d’effroi, excepte ceux qu’il plaira a Dieu d’epargner. Ils comparaitront tous devant Lui, humbles
Shahnaz Saidi Benbetka
Le Jour où l’on soufflera dans le Cor, tous ceux qui peuplent les Cieux et la Terre seront saisis d’effroi, excepté ceux qu’il plaira à Dieu d’épargner. Ils comparaîtront tous devant Lui, humbles
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek