Quran with French translation - Surah Al-Qasas ayat 40 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 40]
﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم فانظر كيف كان عاقبة الظالمين﴾ [القَصَص: 40]
Islamic Foundation Alors, Nous le saisimes, lui et ses armees, et les precipitames dans les flots de la mer. Vois donc quel fut le sort des injustes |
Islamic Foundation Alors, Nous le saisîmes, lui et ses armées, et les précipitâmes dans les flots de la mer. Vois donc quel fut le sort des injustes |
Muhammad Hameedullah Nous le saisimes donc, ainsi que ses soldats, et les jetames dans le flot. Regarde donc quelle a ete l’issue finale des injustes |
Muhammad Hamidullah Nous le saisimes donc, ainsi que ses soldats, et les jetames dans le flot. Regarde donc ce qu'il est advenu des injustes |
Muhammad Hamidullah Nous le saisîmes donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot. Regarde donc ce qu'il est advenu des injustes |
Rashid Maash Nous l’avons alors saisi, lui et ses armees, et les avons engloutis sous les eaux. Considere donc quelle fut la fin des impies |
Rashid Maash Nous l’avons alors saisi, lui et ses armées, et les avons engloutis sous les eaux. Considère donc quelle fut la fin des impies |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous les saisimes, lui et ses troupes, et les precipitames tous dans la mer. Considere le sort auquel sont voues les pervers |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous les saisîmes, lui et ses troupes, et les précipitâmes tous dans la mer. Considère le sort auquel sont voués les pervers |