Quran with French translation - Surah Al-Qasas ayat 41 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ ﴾
[القَصَص: 41]
﴿وجعلناهم أئمة يدعون إلى النار ويوم القيامة لا ينصرون﴾ [القَصَص: 41]
Islamic Foundation Nous fimes d’eux des chefs qui appellent (les hommes) vers le Feu. Au Jour de la Resurrection, ils n’auront point de secours |
Islamic Foundation Nous fîmes d’eux des chefs qui appellent (les hommes) vers le Feu. Au Jour de la Résurrection, ils n’auront point de secours |
Muhammad Hameedullah Nous fimes d’eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de la Resurrection ils ne seront pas secourus |
Muhammad Hamidullah Nous fimes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de la Resurrection ils ne seront pas secourus |
Muhammad Hamidullah Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de la Résurrection ils ne seront pas secourus |
Rashid Maash Nous avons fait d’eux des chefs menant les leurs en Enfer et qui, le Jour de la resurrection, ne pourront etre sauves |
Rashid Maash Nous avons fait d’eux des chefs menant les leurs en Enfer et qui, le Jour de la résurrection, ne pourront être sauvés |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous avons fait d’eux des predicateurs qui appellent (les Hommes) a l’Enfer, et le Jour de la Resurrection, ils ne beneficieront d’aucun secours |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous avons fait d’eux des prédicateurs qui appellent (les Hommes) à l’Enfer, et le Jour de la Résurrection, ils ne bénéficieront d’aucun secours |