×

Nous avons commandé à l’homme [la bienfaisance envers] ses père et mère 31:14 French translation

Quran infoFrenchSurah Luqman ⮕ (31:14) ayat 14 in French

31:14 Surah Luqman ayat 14 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Luqman ayat 14 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[لُقمَان: 14]

Nous avons commandé à l’homme [la bienfaisance envers] ses père et mère ; sa mère l’a porté [subissant pour lui] peine sur peine : son sevrage a lieu à deux ans." Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu’envers tes parents. Vers Moi est la destination

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن, باللغة الفرنسية

﴿ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن﴾ [لُقمَان: 14]

Islamic Foundation
Nous avons recommande a l’homme (de bien traiter) ses deux parents : sa mere l’a porte en endurant epuisement apres epuisement, et son sevrage n’a lieu qu’au bout de deux ans. Rends- Moi donc graces, ainsi qu’a tes deux parents. C’est vers Moi qu’est le devenir
Islamic Foundation
Nous avons recommandé à l’homme (de bien traiter) ses deux parents : sa mère l’a porté en endurant épuisement après épuisement, et son sevrage n’a lieu qu’au bout de deux ans. Rends- Moi donc grâces, ainsi qu’à tes deux parents. C’est vers Moi qu’est le devenir
Muhammad Hameedullah
Nous avons commande a l’homme [la bienfaisance envers] ses pere et mere ; sa mere l’a porte [subissant pour lui] peine sur peine : son sevrage a lieu a deux ans." Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu’envers tes parents. Vers Moi est la destination
Muhammad Hamidullah
Nous avons commande a l'homme [la bienfaisance envers] ses pere et mere; sa mere l'a porte [subissant pour lui] peine sur peine: son sevrage a lieu a deux ans. «Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination
Muhammad Hamidullah
Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a porté [subissant pour lui] peine sur peine: son sevrage a lieu à deux ans. «Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination
Rashid Maash
Nous avons ordonne a l’homme de bien traiter ses pere et mere. Il est porte par sa mere qui endure pour lui une succession de peines et son sevrage n’a lieu qu’au terme de deux annees[1061]. Sois donc reconnaissant envers Moi, ainsi qu’envers tes parents. C’est a Moi que vous ferez retour
Rashid Maash
Nous avons ordonné à l’homme de bien traiter ses père et mère. Il est porté par sa mère qui endure pour lui une succession de peines et son sevrage n’a lieu qu’au terme de deux années[1061]. Sois donc reconnaissant envers Moi, ainsi qu’envers tes parents. C’est à Moi que vous ferez retour
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous avons recommande a l’Homme d’etre bienveillant a l’egard de ses pere et mere. Sa mere a subi (pour lui) souffrance (grossesse) apres souffrance (enfantement), et l’a allaite pendant deux annees avant le sevrage. Sois reconnaissant envers Moi et envers tes parents ! Tu auras a en repondre
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous avons recommandé à l’Homme d’être bienveillant à l’égard de ses père et mère. Sa mère a subi (pour lui) souffrance (grossesse) après souffrance (enfantement), et l’a allaité pendant deux années avant le sevrage. Sois reconnaissant envers Moi et envers tes parents ! Tu auras à en répondre
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek