Quran with Turkish translation - Surah Luqman ayat 14 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[لُقمَان: 14]
﴿ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن﴾ [لُقمَان: 14]
Abdulbaki Golpinarli Ve biz, insana, anasınababasına itaat etmesini tavsiye ettik; anası, yaratılısı zayıf oldugu halde gebelikle busbutun zayıflamıs, fakat gene de onu tasımıstı ve gebelikle sutten kesme muddeti, iki yıl surmustu; artık sukret bana ve ananla babana; donup gelecegin yer, benim tapımdır |
Adem Ugur Biz insana, ana babasına iyi davranmasını tavsiye etmisizdir. Cunku anası onu nice sıkıntılara katlanarak tasımıstır. Sutten ayrılması da iki yıl icinde olur. (Iste bunun icin) once bana, sonra da ana babana sukret diye tavsiyede bulunmusuzdur. Donus ancak banadır |
Adem Ugur Biz insana, ana babasına iyi davranmasını tavsiye etmişizdir. Çünkü anası onu nice sıkıntılara katlanarak taşımıştır. Sütten ayrılması da iki yıl içinde olur. (İşte bunun için) önce bana, sonra da ana babana şükret diye tavsiyede bulunmuşuzdur. Dönüş ancak banadır |
Ali Bulac Biz insana anne ve babasını (onlara iyilikle davranmayı) tavsiye ettik. Annesi onu, zorluk ustune zorlukla (karnında) tasımıstır. Onun (sutten) ayrılması, iki yıl icindedir. "Hem Bana, hem anne ve babana sukret, donus yalnız Banadır |
Ali Bulac Biz insana anne ve babasını (onlara iyilikle davranmayı) tavsiye ettik. Annesi onu, zorluk üstüne zorlukla (karnında) taşımıştır. Onun (sütten) ayrılması, iki yıl içindedir. "Hem Bana, hem anne ve babana şükret, dönüş yalnız Banadır |
Ali Fikri Yavuz Biz, insana, ana-babasını (onlara iyilik yapmasını) da emrettik. Anası, onu, (karnında) mesakkat ustune mesakkatla tasımıstır, (cocuk karında buyudukce zahmet cogalmıstır). Sutten kesilmesi de iki sene icindedir; (ve insana dedik ki): “- Hem bana, hem de ana-babana sukret, donus ve gelis ancak banadır.” |
Ali Fikri Yavuz Biz, insana, ana-babasını (onlara iyilik yapmasını) da emrettik. Anası, onu, (karnında) meşakkat üstüne meşakkatla taşımıştır, (çocuk karında büyüdükçe zahmet çoğalmıştır). Sütten kesilmesi de iki sene içindedir; (ve insana dedik ki): “- Hem bana, hem de ana-babana şükret, dönüş ve geliş ancak banadır.” |
Celal Y Ld R M Biz insana, ana-babasının (haklarını gozetmesini de) tavsiye ettik. Anası onu sıkıntı ustune sıkıntı cekerek (karnında) tasımıstır. Sutten kesilmesi iki yıl icindedir. Bana ve ana-babana sukret; donus ancak banadır |
Celal Y Ld R M Biz insana, ana-babasının (haklarını gözetmesini de) tavsiye ettik. Anası onu sıkıntı üstüne sıkıntı çekerek (karnında) taşımıştır. Sütten kesilmesi iki yıl içindedir. Bana ve ana-babana şükret; dönüş ancak banadır |