×

Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le 38:9 French translation

Quran infoFrenchSurah sad ⮕ (38:9) ayat 9 in French

38:9 Surah sad ayat 9 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah sad ayat 9 - صٓ - Page - Juz 23

﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ ﴾
[صٓ: 9]

Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم عندهم خزائن رحمة ربك العزيز الوهاب, باللغة الفرنسية

﴿أم عندهم خزائن رحمة ربك العزيز الوهاب﴾ [صٓ: 9]

Islamic Foundation
Ou alors disposent-ils des tresors de la grace de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Donateur Absolu
Islamic Foundation
Ou alors disposent-ils des trésors de la grâce de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Donateur Absolu
Muhammad Hameedullah
Ou bien detiennent-ils les tresors de la misericorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence
Muhammad Hamidullah
Ou bien detiennent-ils les tresors de la misericorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence
Muhammad Hamidullah
Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence
Rashid Maash
Disposent-ils des faveurs de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Grand Donateur
Rashid Maash
Disposent-ils des faveurs de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Grand Donateur
Shahnaz Saidi Benbetka
Ou serait-ce qu’ils disposent des tresors de la grace de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Dispensateur par excellence
Shahnaz Saidi Benbetka
Ou serait-ce qu’ils disposent des trésors de la grâce de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Dispensateur par excellence
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek