×

Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour 4:105 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:105) ayat 105 in French

4:105 Surah An-Nisa’ ayat 105 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 105 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 105]

Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour que tu juges entre les gens, selon ce qu’Allah t’a appris. Et ne te fais pas l’avocat des traîtres

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أنـزلنا إليك الكتاب بالحق لتحكم بين الناس بما أراك الله ولا, باللغة الفرنسية

﴿إنا أنـزلنا إليك الكتاب بالحق لتحكم بين الناس بما أراك الله ولا﴾ [النِّسَاء: 105]

Islamic Foundation
Nous avons fait descendre (en revelation) vers toi le Livre de la verite pour que tu juges entre les hommes par (les enseignements) qu’Allah t’a reveles. Ne sois donc pas le defenseur des traitres
Islamic Foundation
Nous avons fait descendre (en révélation) vers toi le Livre de la vérité pour que tu juges entre les hommes par (les enseignements) qu’Allah t’a révélés. Ne sois donc pas le défenseur des traîtres
Muhammad Hameedullah
Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la verite, pour que tu juges entre les gens, selon ce qu’Allah t’a appris. Et ne te fais pas l’avocat des traitres
Muhammad Hamidullah
Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la verite, pour que tu juges entre les gens, selon ce qu'Allah t'a appris. Et ne te fais pas l'avocat des traitres
Muhammad Hamidullah
Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour que tu juges entre les gens, selon ce qu'Allah t'a appris. Et ne te fais pas l'avocat des traîtres
Rashid Maash
Nous t’avons revele le Livre de verite afin que tu juges entre les hommes selon ce qui t’a ete enseigne par Allah. Ne t’erige donc pas en avocat des scelerats
Rashid Maash
Nous t’avons révélé le Livre de vérité afin que tu juges entre les hommes selon ce qui t’a été enseigné par Allah. Ne t’érige donc pas en avocat des scélérats
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous t’avons revele le Coran, avec la Verite, afin que tu puisses juger entre les Hommes conformement a ce que Dieu t’a devoile. Et ne prends pas le parti des traitres
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous t’avons révélé le Coran, avec la Vérité, afin que tu puisses juger entre les Hommes conformément à ce que Dieu t’a dévoilé. Et ne prends pas le parti des traîtres
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek