×

Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel 43:21 French translation

Quran infoFrenchSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:21) ayat 21 in French

43:21 Surah Az-Zukhruf ayat 21 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 21 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 21]

Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attachés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم آتيناهم كتابا من قبله فهم به مستمسكون, باللغة الفرنسية

﴿أم آتيناهم كتابا من قبله فهم به مستمسكون﴾ [الزُّخرُف: 21]

Islamic Foundation
Ou alors leur avons-Nous deja donne un Livre auquel ils tiendraient fermement
Islamic Foundation
Ou alors leur avons-Nous déjà donné un Livre auquel ils tiendraient fermement
Muhammad Hameedullah
Ou bien, leur avions-Nous donne avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attaches
Muhammad Hamidullah
Ou bien, leur avions-Nous donne avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attaches
Muhammad Hamidullah
Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attachés
Rashid Maash
Ou alors leur avons-Nous confie, avant celui-ci, un livre auquel ils ne font que se referer
Rashid Maash
Ou alors leur avons-Nous confié, avant celui-ci, un livre auquel ils ne font que se référer
Shahnaz Saidi Benbetka
Ou serait-ce que Nous leur aurions donne un Livre avant cela (avant le Coran) auquel ils se raccrochent (auquel ils se referent)
Shahnaz Saidi Benbetka
Ou serait-ce que Nous leur aurions donné un Livre avant cela (avant le Coran) auquel ils se raccrochent (auquel ils se réfèrent)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek