×

Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont 57:7 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-hadid ⮕ (57:7) ayat 7 in French

57:7 Surah Al-hadid ayat 7 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-hadid ayat 7 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 7]

Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a donné la lieutenance. Ceux d’entre vous croient et dépensent [pour la cause d’Allah] auront une grande récompense

❮ Previous Next ❯

ترجمة: آمنوا بالله ورسوله وأنفقوا مما جعلكم مستخلفين فيه فالذين آمنوا منكم وأنفقوا, باللغة الفرنسية

﴿آمنوا بالله ورسوله وأنفقوا مما جعلكم مستخلفين فيه فالذين آمنوا منكم وأنفقوا﴾ [الحدِيد: 7]

Islamic Foundation
Croyez en Allah et en Son Messager ! Depensez de ce dont Il vous a faits les gerants ! Ceux d’entre vous qui croient et donnent de leurs biens (en aumones) obtiendront certes une grande recompense
Islamic Foundation
Croyez en Allah et en Son Messager ! Dépensez de ce dont Il vous a faits les gérants ! Ceux d’entre vous qui croient et donnent de leurs biens (en aumônes) obtiendront certes une grande récompense
Muhammad Hameedullah
Croyez en Allah et en Son Messager, et depensez de ce dont Il vous a donne la lieutenance. Ceux d’entre vous croient et depensent [pour la cause d’Allah] auront une grande recompense
Muhammad Hamidullah
Croyez en Allah et en Son Messager, et depensez de ce dont Il vous a donne la lieutenance. Ceux d'entre vous qui croient et depensent [pour la cause d'Allah] auront une grande recompense
Muhammad Hamidullah
Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a donné la lieutenance. Ceux d'entre vous qui croient et dépensent [pour la cause d'Allah] auront une grande récompense
Rashid Maash
Croyez en Allah et en Son Messager ! Depensez pour Sa cause une partie de ce qu’Il a momentanement mis a votre disposition. Ceux d’entre vous qui croient et depensent leurs biens pour la cause d’Allah obtiendront une immense recompense
Rashid Maash
Croyez en Allah et en Son Messager ! Dépensez pour Sa cause une partie de ce qu’Il a momentanément mis à votre disposition. Ceux d’entre vous qui croient et dépensent leurs biens pour la cause d’Allah obtiendront une immense récompense
Shahnaz Saidi Benbetka
Croyez en Dieu et en Son messager ! Versez en aumone une partie de ce dont Il a fait de vous les depositaires, car ceux d’entre vous qui croient et qui font l’aumone recevront une belle recompense
Shahnaz Saidi Benbetka
Croyez en Dieu et en Son messager ! Versez en aumône une partie de ce dont Il a fait de vous les dépositaires, car ceux d’entre vous qui croient et qui font l’aumône recevront une belle récompense
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek