Quran with Hindi translation - Surah Al-hadid ayat 7 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 7]
﴿آمنوا بالله ورسوله وأنفقوا مما جعلكم مستخلفين فيه فالذين آمنوا منكم وأنفقوا﴾ [الحدِيد: 7]
Maulana Azizul Haque Al Umari tum sabhee eemaan lao allaah tatha usake rasool par aur vyay karo usamen se jisamen usane adhikaar diya hai tumhen. to jo log eemaan laayenge tumamen se tatha daan karenge, to unheen ke lie bada pratiphal hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed eemaan lao allaah aur usake rasool par aur usamen se kharch karo jisaka usane tumhen adhikaaree banaaya hai. to tumamen se jo log eemaan lae aur unhonne kharch kiya, usane lie bada pratidaan hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ईमान लाओ अल्लाह और उसके रसूल पर और उसमें से ख़र्च करो जिसका उसने तु्म्हें अधिकारी बनाया है। तो तुममें से जो लोग ईमान लाए और उन्होंने ख़र्च किया, उसने लिए बड़ा प्रतिदान है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (logon) khuda aur usake rasool par eemaan lao aur jis (maal) mein usane tumako apana naayab banaaya hai usamen se se kuchh (khuda kee raah mein) kharch karo to tum mein se jo log eemaan lae aur (raahe khuda mein) kharch karate rahen unake lie bada ajr hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (लोगों) ख़ुदा और उसके रसूल पर ईमान लाओ और जिस (माल) में उसने तुमको अपना नायब बनाया है उसमें से से कुछ (ख़ुदा की राह में) ख़र्च करो तो तुम में से जो लोग ईमान लाए और (राहे ख़ुदा में) ख़र्च करते रहें उनके लिए बड़ा अज्र है |