Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 96 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[الأنعَام: 96]
﴿فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [الأنعَام: 96]
Islamic Foundation Fendeur de l’aube (d’ou Il cree la lumiere), Il fait de la nuit une quietude ou se reposer, du soleil et de la lune des indications pour compter le temps. Telle est la mesure decretee par le Tout- Puissant, le Sage |
Islamic Foundation Fendeur de l’aube (d’où Il crée la lumière), Il fait de la nuit une quiétude où se reposer, du soleil et de la lune des indications pour compter le temps. Telle est la mesure décrétée par le Tout- Puissant, le Sage |
Muhammad Hameedullah Fendeur de l’aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; et le soleil et la lune pour mesurer le temps. Voila l’arret du Tout-Puissant, l’Omniscient |
Muhammad Hamidullah Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil et la lune pour mesurer le temps. Voila l'ordre concu par le Puissant, l'Omniscient |
Muhammad Hamidullah Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil et la lune pour mesurer le temps. Voilà l'ordre conçu par le Puissant, l'Omniscient |
Rashid Maash C’est Lui qui fait poindre l’aube et fait de la nuit un moment de repos. Le soleil et la lune decrivent chacun une orbite bien determinee permettant aux hommes de mesurer le temps. Tel est l’ordre etabli par le Tout-Puissant, l’Omniscient |
Rashid Maash C’est Lui qui fait poindre l’aube et fait de la nuit un moment de repos. Le soleil et la lune décrivent chacun une orbite bien déterminée permettant aux hommes de mesurer le temps. Tel est l’ordre établi par le Tout-Puissant, l’Omniscient |
Shahnaz Saidi Benbetka Qui fend le ciel d’une aurore et Qui a fait de la nuit un repos, et du soleil et de la lune, une mesure du temps ? Tel est l’ordre etabli par le Tout-Puissant, l’Omniscient |
Shahnaz Saidi Benbetka Qui fend le ciel d’une aurore et Qui a fait de la nuit un repos, et du soleil et de la lune, une mesure du temps ? Tel est l’ordre établi par le Tout-Puissant, l’Omniscient |