×

(He is the) Cleaver of the daybreak. He has appointed the night 6:96 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:96) ayat 96 in English

6:96 Surah Al-An‘am ayat 96 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-An‘am ayat 96 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[الأنعَام: 96]

(He is the) Cleaver of the daybreak. He has appointed the night for resting, and the sun and the moon for reckoning. Such is the measuring of the All-Mighty, the All-Knowing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم, باللغة الإنجليزية

﴿فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [الأنعَام: 96]

Al Bilal Muhammad Et Al
He cleaves the daybreak. He makes the night for rest and tranquility, and the Sun and Moon for telling time. Such is His judgment and ordering, the Exalted in Power, the Knower of all things
Ali Bakhtiari Nejad
Splitter of the mornings, and He made the night for rest and the sun and the moon for calculation (as in a calendar). That is determination of the powerful and the knowledgeable
Ali Quli Qarai
Splitter of the dawn, He has made the night for rest, and the sun and the moon for calculation. That is the ordaining of the All-mighty, the All-knowing
Ali Unal
He it is Who splits the dawn (from the darkness of night). He has made the night for repose, and the sun and the moon a means for reckoning (the divisions of time). This is the ordaining of the All-Glorious with irresistible might, the All-Knowing
Hamid S Aziz
He it is who cleaves out the morning, and makes night a repose, and the sun and the moon two reckonings (of Time). That is the decree of the Mighty, the Wise
John Medows Rodwell
He causeth the dawn to appear, and hath ordained the night for rest, and the sun and the moon for computing time! The ordinance of the Mighty, the Wise
Literal
Splitter (of) the morning/day break and He made the night tranquillity/security/residence and the sun and the moon counting/calculating, that (is) predestination (of) the glorious/mighty , the knowledgeable
Mir Anees Original
Splitter of the day break, and He has made the night for rest and the sun and the moon for keeping an account (of time). That is the programme of the Mighty, the Knowing
Mir Aneesuddin
Splitter of the day break, and He has made the night for rest and the sun and the moon for keeping an account (of time). That is the programme of the Mighty, the Knowing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek