×

वह प्रभात का तड़काने वाला है और उसीने सुख के लिए रात्रि 6:96 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:96) ayat 96 in Hindi

6:96 Surah Al-An‘am ayat 96 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 96 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[الأنعَام: 96]

वह प्रभात का तड़काने वाला है और उसीने सुख के लिए रात्रि बनाई तथा सूर्य और चाँद ह़िसाब के लिए बनाये। ये प्रभावी गुणी का निर्धारित किया हुआ अंकन (माप)[1] है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم, باللغة الهندية

﴿فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [الأنعَام: 96]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vah prabhaat ka tadakaane vaala hai aur useene sukh ke lie raatri banaee tatha soory aur chaand haisaab ke lie banaaye. ye prabhaavee gunee ka nirdhaarit kiya hua ankan (maap)[1] hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
pau phaadata hai, aur usee ne raat ko aaraam ke lie banaaya aur soory aur chandrama ko (samay ke) hisaab ka saadhan thaharaaya. yah bade shaktimaan, sarvagy ka thaharaaya hua parinaam hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
पौ फाड़ता है, और उसी ने रात को आराम के लिए बनाया और सूर्य और चन्द्रमा को (समय के) हिसाब का साधन ठहराया। यह बड़े शक्तिमान, सर्वज्ञ का ठहराया हुआ परिणाम है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
usee ke lie subah kee pau phatee aur usee ne aaraam ke lie raat aur hisaab ke lie sooraj aur chaand banae ye khudae gaalib va daana ke muqarrar kie hue kirada (usool) hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
उसी के लिए सुबह की पौ फटी और उसी ने आराम के लिए रात और हिसाब के लिए सूरज और चाँद बनाए ये ख़ुदाए ग़ालिब व दाना के मुक़र्रर किए हुए किरदा (उसूल) हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek