Quran with French translation - Surah As-saff ayat 13 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحٞ قَرِيبٞۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّف: 13]
﴿وأخرى تحبونها نصر من الله وفتح قريب وبشر المؤمنين﴾ [الصَّف: 13]
Islamic Foundation D’autres (faveurs) vous seront egalement accordees et que vous desirez tant : le soutien d’Allah et une victoire imminente. Annonce donc l’heureuse nouvelle aux croyants |
Islamic Foundation D’autres (faveurs) vous seront également accordées et que vous désirez tant : le soutien d’Allah et une victoire imminente. Annonce donc l’heureuse nouvelle aux croyants |
Muhammad Hameedullah et il vous accordera d’autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] d’Allah et une victoire prochaine. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants |
Muhammad Hamidullah et Il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] d'Allah et une victoire prochaine. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants |
Muhammad Hamidullah et Il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] d'Allah et une victoire prochaine. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants |
Rashid Maash auquel s’ajouteront d’autres faveurs que vous appelez de vos vœux : l’assistance d’Allah et un succes imminent. Fais-en l’heureuse annonce aux croyants |
Rashid Maash auquel s’ajouteront d’autres faveurs que vous appelez de vos vœux : l’assistance d’Allah et un succès imminent. Fais-en l’heureuse annonce aux croyants |
Shahnaz Saidi Benbetka Ainsi qu’un autre bienfait que vous appelez de vos vœux, un secours emanant de Dieu et une victoire proche. Annonce l’heureuse nouvelle aux croyants |
Shahnaz Saidi Benbetka Ainsi qu’un autre bienfait que vous appelez de vos vœux, un secours émanant de Dieu et une victoire proche. Annonce l’heureuse nouvelle aux croyants |