×

C’est Lui qui a envoyé Son Messager avec la guidée et la 61:9 French translation

Quran infoFrenchSurah As-saff ⮕ (61:9) ayat 9 in French

61:9 Surah As-saff ayat 9 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah As-saff ayat 9 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ ﴾
[الصَّف: 9]

C’est Lui qui a envoyé Son Messager avec la guidée et la Religion de Vérité, pour la placer au-dessus de toute autre religion, en dépit de l’aversion des associateurs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو, باللغة الفرنسية

﴿هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو﴾ [الصَّف: 9]

Islamic Foundation
C’est Lui Qui envoya Son Messager avec la juste direction (huda) et la religion de la verite, afin qu’il la fasse triompher de toute autre religion, quelque depit qu’en aient les associatres
Islamic Foundation
C’est Lui Qui envoya Son Messager avec la juste direction (hudâ) et la religion de la vérité, afin qu’il la fasse triompher de toute autre religion, quelque dépit qu’en aient les associâtres
Muhammad Hameedullah
C’est Lui qui a envoye Son Messager avec la guidee et la Religion de Verite, pour la placer au-dessus de toute autre religion, en depit de l’aversion des associateurs
Muhammad Hamidullah
C'est Lui qui a envoye Son messager avec la guidee et la Religion de Verite, pour la placer au-dessus de toute autre religion, en depit de l'aversion des associateurs
Muhammad Hamidullah
C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité, pour la placer au-dessus de toute autre religion, en dépit de l'aversion des associateurs
Rashid Maash
C’est Lui qui a envoye Son Messager avec la bonne direction et la vraie religion pour la faire triompher de toute autre religion, n’en deplaise aux idolatres
Rashid Maash
C’est Lui qui a envoyé Son Messager avec la bonne direction et la vraie religion pour la faire triompher de toute autre religion, n’en déplaise aux idolâtres
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est Lui qui a envoye Son messager avec la guidance et la religion de Verite qu’Il fera prevaloir sur tous les cultes, n’en deplaise aux polytheistes
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidance et la religion de Vérité qu’Il fera prévaloir sur tous les cultes, n’en déplaise aux polythéistes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek