Quran with French translation - Surah Al-Qalam ayat 4 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ ﴾
[القَلَم: 4]
﴿وإنك لعلى خلق عظيم﴾ [القَلَم: 4]
| Islamic Foundation Et tu es moralement tres noble |
| Islamic Foundation Et tu es moralement très noble |
| Muhammad Hameedullah Et tu es certes, d’une moralite imminente |
| Muhammad Hamidullah Et tu es certes, d'une moralite eminente |
| Muhammad Hamidullah Et tu es certes, d'une moralité éminente |
| Rashid Maash Tu es, en verite, dote du caractere le plus eleve |
| Rashid Maash Tu es, en vérité, doté du caractère le plus élevé |
| Shahnaz Saidi Benbetka Et tu es dote de qualites morales elevees |
| Shahnaz Saidi Benbetka Et tu es doté de qualités morales élevées |