×

Ils dirent: "Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs 7:111 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:111) ayat 111 in French

7:111 Surah Al-A‘raf ayat 111 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 111 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 111]

Ils dirent: "Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين, باللغة الفرنسية

﴿قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين﴾ [الأعرَاف: 111]

Islamic Foundation
Ils repondirent : « Fais-le attendre avec son frere et depeche dans les cites des hommes charges de rassembler
Islamic Foundation
Ils répondirent : « Fais-le attendre avec son frère et dépêche dans les cités des hommes chargés de rassembler
Muhammad Hameedullah
Ils dirent: "Fais-le attendre, lui et son frere, et envoie des rassembleurs dans les villes
Muhammad Hamidullah
Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frere, et envoie des rassembleurs dans les villes
Muhammad Hamidullah
Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes
Rashid Maash
Certains dirent : « Ne prends aucune decision concernant Moise et son frere avant d’avoir depeche a travers le pays des emissaires charges de rassembler
Rashid Maash
Certains dirent : « Ne prends aucune décision concernant Moïse et son frère avant d’avoir dépêché à travers le pays des émissaires chargés de rassembler
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils repondirent : « Fais- le attendre, lui et son frere, et depeche des emissaires a travers toutes les cites
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils répondirent : « Fais- le attendre, lui et son frère, et dépêche des émissaires à travers toutes les cités
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek