Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 111 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 111]
﴿قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين﴾ [الأعرَاف: 111]
| Besim Korkut Zadrži njega i brata njegova", rekoše, "a pošalji u gradove one koji će sakupljati |
| Korkut Zadrzi njega i brata njegova: - rekose, - "a posalji u gradove one koji ce skupljati |
| Korkut Zadrži njega i brata njegova: - rekoše, - "a pošalji u gradove one koji će skupljati |
| Muhamed Mehanovic Zadrži njega i brata njegova", rekoše, "a pošalji u gradove sakupljače |
| Muhamed Mehanovic Zadrzi njega i brata njegova", rekose, "a posalji u gradove sakupljace |
| Mustafa Mlivo Rekose: "Zadrzi njega i brata njegova, a posalji u gradove sabirace |
| Mustafa Mlivo Rekoše: "Zadrži njega i brata njegova, a pošalji u gradove sabirače |
| Transliterim KALU ‘ERXHIHI WE ‘EHAHU WE ‘ERSIL FIL-MEDA’INI HASHIRINE |
| Islam House Zadrzi njega i brata njegova", rekose, "a posalji u gradove sakupljace |
| Islam House Zadrži njega i brata njegova", rekoše, "a pošalji u gradove sakupljače |