×

Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu 8:44 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Anfal ⮕ (8:44) ayat 44 in French

8:44 Surah Al-Anfal ayat 44 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Anfal ayat 44 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَإِذۡ يُرِيكُمُوهُمۡ إِذِ ٱلۡتَقَيۡتُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِكُمۡ قَلِيلٗا وَيُقَلِّلُكُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِهِمۡ لِيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗاۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الأنفَال: 44]

Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à vos yeux, de même qu’Il vous faisait paraître à leurs yeux peu nombreux afin qu’Allah parachève un ordre qui devait être exécuté. C’est à Allah que sont ramenées les choses

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يريكموهم إذ التقيتم في أعينكم قليلا ويقللكم في أعينهم ليقضي الله, باللغة الفرنسية

﴿وإذ يريكموهم إذ التقيتم في أعينكم قليلا ويقللكم في أعينهم ليقضي الله﴾ [الأنفَال: 44]

Islamic Foundation
Et (souviens-toi aussi) quand vous vous faisiez face, Il les faisait paraitre peu nombreux a vos yeux et diminuait votre nombre a leurs yeux : cela, pour qu’Allah execute un decret qui devait l’etre immanquablement. Et c’est vers Allah que sont ramenees toutes choses
Islamic Foundation
Et (souviens-toi aussi) quand vous vous faisiez face, Il les faisait paraître peu nombreux à vos yeux et diminuait votre nombre à leurs yeux : cela, pour qu’Allah exécute un décret qui devait l’être immanquablement. Et c’est vers Allah que sont ramenées toutes choses
Muhammad Hameedullah
Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux a vos yeux, de meme qu’Il vous faisait paraitre a leurs yeux peu nombreux afin qu’Allah paracheve un ordre qui devait etre execute. C’est a Allah que sont ramenees les choses
Muhammad Hamidullah
Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux a Vos yeux, de meme qu'Il vous faisant paraitre a leurs yeux peu nombreux afin qu'Allah paracheve un ordre qui devait etre execute. C'est a Allah que sont ramenees les choses
Muhammad Hamidullah
Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à Vos yeux, de même qu'Il vous faisant paraître à leurs yeux peu nombreux afin qu'Allah parachève un ordre qui devait être exécuté. C'est à Allah que sont ramenées les choses
Rashid Maash
Lorsque les deux armees se firent face, Il fit paraitre vos ennemis peu nombreux a vos yeux, de meme que vous leur paraissiez peu nombreux, afin que le decret d’Allah soit execute. Toute decision appartient a Allah
Rashid Maash
Lorsque les deux armées se firent face, Il fit paraître vos ennemis peu nombreux à vos yeux, de même que vous leur paraissiez peu nombreux, afin que le décret d’Allah soit exécuté. Toute décision appartient à Allah
Shahnaz Saidi Benbetka
Et lorsque vous vous etes retrouves face a vos ennemis, Dieu les fit apparaitre moins nombreux a vos yeux qu’ils ne l’etaient reellement, et leur donna l’illusion que vous etiez peu nombreux. Car le decret de Dieu devait s’accomplir. C’est a Dieu que toute decision revient
Shahnaz Saidi Benbetka
Et lorsque vous vous êtes retrouvés face à vos ennemis, Dieu les fit apparaître moins nombreux à vos yeux qu’ils ne l’étaient réellement, et leur donna l’illusion que vous étiez peu nombreux. Car le décret de Dieu devait s’accomplir. C’est à Dieu que toute décision revient
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek