×

Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés (Al Muhâjirîn) et les Auxiliaires 9:100 French translation

Quran infoFrenchSurah At-Taubah ⮕ (9:100) ayat 100 in French

9:100 Surah At-Taubah ayat 100 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah At-Taubah ayat 100 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 100]

Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés (Al Muhâjirîn) et les Auxiliaires (Al Ansâr) et ceux qui les ont suivis en toute vertu, Allah les agrée, et ils L’agréent. Il a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront éternellement. Voilà l’énorme succès

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والسابقون الأولون من المهاجرين والأنصار والذين اتبعوهم بإحسان رضي الله عنهم ورضوا, باللغة الفرنسية

﴿والسابقون الأولون من المهاجرين والأنصار والذين اتبعوهم بإحسان رضي الله عنهم ورضوا﴾ [التوبَة: 100]

Islamic Foundation
Les (tout premiers) precurseurs parmi les Emigres (Muhajirin) et les Allies (Ancar), ainsi que ceux qui les auront suivis sur la voie du bien, Allah les agreera comme ils L’agreeront. Il a menage pour eux des jardins sous lesquels coulent les rivieres, ou ils sejourneront a tout jamais. Tel est le succes supreme
Islamic Foundation
Les (tout premiers) précurseurs parmi les Émigrés (Muhâjirîn) et les Alliés (Ançâr), ainsi que ceux qui les auront suivis sur la voie du bien, Allah les agréera comme ils L’agréeront. Il a ménagé pour eux des jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils séjourneront à tout jamais. Tel est le succès suprême
Muhammad Hameedullah
Les tout premiers [croyants] parmi les Emigres (Al Muhajirin) et les Auxiliaires (Al Ansar) et ceux qui les ont suivis en toute vertu, Allah les agree, et ils L’agreent. Il a prepare pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront eternellement. Voila l’enorme succes
Muhammad Hamidullah
Les tout premiers [croyants] parmi les Emigres et les Auxiliaires et ceux qui les ont suivis dans un beau comportement, Allah les agree, et ils L'agreent. Il a prepare pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront eternellement. Voila l'enorme succes
Muhammad Hamidullah
Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont suivis dans un beau comportement, Allah les agrée, et ils L'agréent. Il a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront éternellement. Voilà l'énorme succès
Rashid Maash
Les tout premiers croyants parmi ceux qui ont emigre et ceux qui leur ont apporte leur soutien, ainsi que ceux qui ont fidelement suivi leur voie, sont entierement satisfaits d’Allah qui Lui-meme est satisfait d’eux. Il leur a prepare des jardins traverses de rivieres ou ils demeureront a jamais. Voila le bonheur supreme
Rashid Maash
Les tout premiers croyants parmi ceux qui ont émigré et ceux qui leur ont apporté leur soutien, ainsi que ceux qui ont fidèlement suivi leur voie, sont entièrement satisfaits d’Allah qui Lui-même est satisfait d’eux. Il leur a préparé des jardins traversés de rivières où ils demeureront à jamais. Voilà le bonheur suprême
Shahnaz Saidi Benbetka
Les emigres de la premiere heure qui ont accompagne le Prophete, et les partisans qui les ont accueillis a Medine, ainsi que ceux qui les ont imites avec bienveillance, Dieu est Satisfait d’eux comme ils seront satisfaits de Ses bienfaits, car Il a reserve pour eux des Jardins baignes de ruisseaux, ou ils sejourneront eternellement. Ce sera pour eux le comble de la felicite
Shahnaz Saidi Benbetka
Les émigrés de la première heure qui ont accompagné le Prophète, et les partisans qui les ont accueillis à Médine, ainsi que ceux qui les ont imités avec bienveillance, Dieu est Satisfait d’eux comme ils seront satisfaits de Ses bienfaits, car Il a réservé pour eux des Jardins baignés de ruisseaux, où ils séjourneront éternellement. Ce sera pour eux le comble de la félicité
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek