Quran with French translation - Surah At-Taubah ayat 36 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفَّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 36]
﴿إن عدة الشهور عند الله اثنا عشر شهرا في كتاب الله يوم﴾ [التوبَة: 36]
Islamic Foundation Pour Allah, et tel qu’il fut prescrit dans Son Livre le jour ou Il crea les cieux et la terre, les mois sont au nombre de douze, dont quatre sont sacres.[204] Telle est la religion droite. Ne soyez donc pas injustes envers vous-memes pendant ces mois. Livrez combat, tous ensemble, a tous les associatres, comme ils vous livrent combat, tous ensemble, et sachez qu’Allah est avec ceux qui Le craignent |
Islamic Foundation Pour Allah, et tel qu’il fut prescrit dans Son Livre le jour où Il créa les cieux et la terre, les mois sont au nombre de douze, dont quatre sont sacrés.[204] Telle est la religion droite. Ne soyez donc pas injustes envers vous-mêmes pendant ces mois. Livrez combat, tous ensemble, à tous les associâtres, comme ils vous livrent combat, tous ensemble, et sachez qu’Allah est avec ceux qui Le craignent |
Muhammad Hameedullah Le nombre de mois, aupres d’Allah, est de douze [mois], dans la prescription d’Allah, le jour ou Il crea les cieux et la terre. Quatre d’entre eux sont sacres: telle est la religion droite. [Durant ces mois], ne faites pas de tort a vous-memes. Combattez les associateurs sans exception, comme ils vous combattent sans exception. Et sachez qu’Allah est avec les pieux |
Muhammad Hamidullah Le nombre de mois, aupres d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le jour ou Il crea les cieux et la terre. Quatre d'entre eux sont sacres: telle est la religion droite. [Durant ces mois], ne faites pas de tort a vous-memes. Combattez les associateurs sans exception, comme ils vous combattent sans exception. Et sachez qu'Allah est avec les pieux |
Muhammad Hamidullah Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le jour où Il créa les cieux et la terre. Quatre d'entre eux sont sacrés: telle est la religion droite. [Durant ces mois], ne faites pas de tort à vous-mêmes. Combattez les associateurs sans exception, comme ils vous combattent sans exception. Et sachez qu'Allah est avec les pieux |
Rashid Maash Allah a decrete, le jour ou Il a cree les cieux et la terre, que l’annee se composerait de douze mois, dont quatre sont sacres. Tel est l’ordre etabli par Allah. Que nul ne se montre injuste durant ces mois. Rassemblez vos forces contre les idolatres, de meme qu’ils font bloc contre vous, et sachez qu’Allah est avec ceux qui Le craignent |
Rashid Maash Allah a décrété, le jour où Il a créé les cieux et la terre, que l’année se composerait de douze mois, dont quatre sont sacrés. Tel est l’ordre établi par Allah. Que nul ne se montre injuste durant ces mois. Rassemblez vos forces contre les idolâtres, de même qu’ils font bloc contre vous, et sachez qu’Allah est avec ceux qui Le craignent |
Shahnaz Saidi Benbetka En verite, le nombre de mois que Dieu a decrete est de douze. C’est ce qui est ecrit dans le Livre de Dieu, le jour ou Il a cree les Cieux et la Terre. Parmi ces mois, quatre sont sacres. Telle est la religion de la droiture. Durant ces quatre mois, eloignez-vous de toute forme d’iniquite a l’egard de vous-memes. Unissez-vous pour repondre aux agressions des polytheistes comme eux-memes s’unissent pour vous agresser. Et sachez que Dieu est avec ceux qui Le craignent |
Shahnaz Saidi Benbetka En vérité, le nombre de mois que Dieu a décrété est de douze. C’est ce qui est écrit dans le Livre de Dieu, le jour où Il a créé les Cieux et la Terre. Parmi ces mois, quatre sont sacrés. Telle est la religion de la droiture. Durant ces quatre mois, éloignez-vous de toute forme d’iniquité à l’égard de vous-mêmes. Unissez-vous pour répondre aux agressions des polythéistes comme eux-mêmes s’unissent pour vous agresser. Et sachez que Dieu est avec ceux qui Le craignent |