Quran with German translation - Surah Hud ayat 13 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[هُود: 13]
﴿أم يقولون افتراه قل فأتوا بعشر سور مثله مفتريات وادعوا من استطعتم﴾ [هُود: 13]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Oder werden sie sagen: "Er hat es erdichtet?" Sprich: "So bringt doch zehn ebenbürtig erdichtete Suren hervor und ruft an, wen ihr vermögt, außer Allah, wenn ihr wahrhaftig seid |
Adel Theodor Khoury Oder sagen sie: «Er hat ihn erdichtet»? Sprich: Dann bringt zehn Suren bei, die ihm gleich waren und die erdichtet sind, und ruft, wen ihr konnt, anstelle Gottes an, so ihr die Wahrheit sagt |
Adel Theodor Khoury Oder sagen sie: «Er hat ihn erdichtet»? Sprich: Dann bringt zehn Suren bei, die ihm gleich wären und die erdichtet sind, und ruft, wen ihr könnt, anstelle Gottes an, so ihr die Wahrheit sagt |
Amir Zaidan Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn (den Quran) erdichtet!" Sag: "Dann bringt doch zehn ahnlich erdichtete Suras und ruft dazu auf jeden, den ihr anstelle von ALLAH (rufen) konnt, solltet ihr wahrhaftig sein |
Amir Zaidan Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn (den Quran) erdichtet!" Sag: "Dann bringt doch zehn ähnlich erdichtete Suras und ruft dazu auf jeden, den ihr anstelle von ALLAH (rufen) könnt, solltet ihr wahrhaftig sein |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt doch zehn ersonnene Suren bei, die ihm gleich sind, und ruft an, wen ihr konnt, außer Allah, wenn ihr wahrhaftig seid |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt doch zehn ersonnene Suren bei, die ihm gleich sind, und ruft an, wen ihr könnt, außer Allah, wenn ihr wahrhaftig seid |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder sagen sie: Er hat ihn ersonnen Sag: Dann bringt doch zehn ersonnene Suren bei, die ihm gleich sind, und ruft an, wen ihr konnt, außer Allah, wenn ihr wahrhaftig seid |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder sagen sie: Er hat ihn ersonnen Sag: Dann bringt doch zehn ersonnene Suren bei, die ihm gleich sind, und ruft an, wen ihr könnt, außer Allah, wenn ihr wahrhaftig seid |