Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 13 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[هُود: 13]
﴿أم يقولون افتراه قل فأتوا بعشر سور مثله مفتريات وادعوا من استطعتم﴾ [هُود: 13]
Maulana Azizul Haque Al Umari kya vah kahate hain ki usane is (quraan) ko svayan bana liya hai? aap kah den ki iseeke samaan das sooraten bana lao[1] aur allaah ke siva, jise ho sake, bula ho, yadi tum log sachche ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed (unhen koee shanka hai) ya ve kahate hai ki "usane ise svayan ghad liya hai?" kah do, "achchha, yadi tum sachche ho to is jaisee ghadee huee das sooraten le aao aur allaah se hatakar jis kisee ko bula sakate ho bula lo. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed (उन्हें कोई शंका है) या वे कहते है कि "उसने इसे स्वयं घड़ लिया है?" कह दो, "अच्छा, यदि तुम सच्चे हो तो इस जैसी घड़ी हुई दस सूरतें ले आओ और अल्लाह से हटकर जिस किसी को बुला सकते हो बुला लो। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi tumhen unaka khyaal na karana chaahie aur khuda har cheez ka zimmedaar hai kya ye log kahate hain ki us shakhsh (tum) ne is (quraan) ko apanee taraph se gadh liya hai to tum (unase saaph saaph) kah do ki agar tum (apane daave mein) sachche ho to (jyaada nahin) aise das soore apanee taraph se gadh ke le aaon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तुम्हें उनका ख्याल न करना चाहिए और ख़ुदा हर चीज़ का ज़िम्मेदार है क्या ये लोग कहते हैं कि उस शख़्श (तुम) ने इस (क़ुरान) को अपनी तरफ से गढ़ लिया है तो तुम (उनसे साफ साफ) कह दो कि अगर तुम (अपने दावे में) सच्चे हो तो (ज्यादा नहीं) ऐसे दस सूरे अपनी तरफ से गढ़ के ले आओं |