×

Sie sagten: "Ein Wirrnis von Traumen! Und nicht wir sind jene, die 12:44 German translation

Quran infoGermanSurah Yusuf ⮕ (12:44) ayat 44 in German

12:44 Surah Yusuf ayat 44 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Yusuf ayat 44 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمٖۖ وَمَا نَحۡنُ بِتَأۡوِيلِ ٱلۡأَحۡلَٰمِ بِعَٰلِمِينَ ﴾
[يُوسُف: 44]

Sie sagten: "Ein Wirrnis von Traumen! Und nicht wir sind jene, die das Deuten der Traume beherrschen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أضغاث أحلام وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين, باللغة الألمانية

﴿قالوا أضغاث أحلام وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين﴾ [يُوسُف: 44]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie sagten: "Ein Wirrnis von Träumen! Und nicht wir sind jene, die das Deuten der Träume beherrschen
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wirres Bundel von Traumen. Wir wissen uber die Deutung der Traume nicht Bescheid.»
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wirres Bündel von Träumen. Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid.»
Amir Zaidan
Sie sagten: "Das ist ein Durcheinander von Traumen und wir haben doch keinerlei Kenntnisse uber Traumdeutung
Amir Zaidan
Sie sagten: "Das ist ein Durcheinander von Träumen und wir haben doch keinerlei Kenntnisse über Traumdeutung
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "(Das ist) ein Bundel von wirren Traumen. Wir wissen uber die Deutung der Traume nicht Bescheid
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen. Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: (Das ist) ein Bundel von wirren Traumen. Wir wissen uber die Deutung der Traume nicht Bescheid
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: (Das ist) ein Bündel von wirren Träumen. Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek