Quran with German translation - Surah Yusuf ayat 74 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمۡ كَٰذِبِينَ ﴾
[يُوسُف: 74]
﴿قالوا فما جزاؤه إن كنتم كاذبين﴾ [يُوسُف: 74]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie sagten: "Was soll dann die Strafe dafür sein, wenn ihr Lügner seid |
| Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Was ist die Vergeltung dafur, wenn ihr lugt?» |
| Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Was ist die Vergeltung dafür, wenn ihr lügt?» |
| Amir Zaidan Sie sagten: "Welche Bestrafung erhalt er (der Tater), wenn ihr gelogen habt |
| Amir Zaidan Sie sagten: "Welche Bestrafung erhält er (der Täter), wenn ihr gelogen habt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafur sein, wenn ihr Lugner seid |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner seid |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: Was soll dann die Vergeltung dafur sein, wenn ihr Lugner seid |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner seid |