Quran with German translation - Surah Ibrahim ayat 29 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ﴾
[إبراهِيم: 29]
﴿جهنم يصلونها وبئس القرار﴾ [إبراهِيم: 29]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Es ist Gahannam. Darin werden sie brennen, und das ist eine schlimme Unterkunft |
Adel Theodor Khoury In die Holle, in der sie brennen? - Welch schlimmer Aufenthalt |
Adel Theodor Khoury In die Hölle, in der sie brennen? - Welch schlimmer Aufenthalt |
Amir Zaidan Es ist Dschahannam, darin werden sie hineingeworfen. Und erbarmlich ist der Aufenthaltsort |
Amir Zaidan Es ist Dschahannam, darin werden sie hineingeworfen. Und erbärmlich ist der Aufenthaltsort |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas in die Holle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas in die Holle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt |