Quran with German translation - Surah Al-Isra’ ayat 50 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿۞ قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا ﴾
[الإسرَاء: 50]
﴿قل كونوا حجارة أو حديدا﴾ [الإسرَاء: 50]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sprich: "Ob ihr Steine oder Eisen |
| Adel Theodor Khoury Sprich: «(Ja), ob ihr nun Steine oder Eisen seid |
| Adel Theodor Khoury Sprich: «(Ja), ob ihr nun Steine oder Eisen seid |
| Amir Zaidan Sag: "Seid Steine oder Eisen |
| Amir Zaidan Sag: "Seid Steine oder Eisen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sag: "Seid Steine oder Eisen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sag: "Seid Steine oder Eisen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sag: „Seid Steine oder Eisen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sag: „Seid Steine oder Eisen |