Quran with Turkish translation - Surah Al-Isra’ ayat 50 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿۞ قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا ﴾ 
[الإسرَاء: 50]
﴿قل كونوا حجارة أو حديدا﴾ [الإسرَاء: 50]
| Abdulbaki Golpinarli De ki: Tas, yahut demir olun | 
| Adem Ugur De ki: "Ister tas olun, ister demir | 
| Adem Ugur De ki: "İster taş olun, ister demir | 
| Ali Bulac De ki: "Ister tas olun, ister demir | 
| Ali Bulac De ki: "İster taş olun, ister demir | 
| Ali Fikri Yavuz (Ey Rasulum, onlara) soyle: “- Ister tas olun, ister demir olun | 
| Ali Fikri Yavuz (Ey Rasûlüm, onlara) söyle: “- İster taş olun, ister demir olun | 
| Celal Y Ld R M De ki: Ister tas olun, ister demir; isterse gonlunuzde buyuyen baska bir yaratık olun, (elbette diriltilip kaldırılacaksınız). «Bizi kim diriltebilecek ?» diyecekler. De ki: Sizi ilk defa yoktan var edip yaratan... Sana baslarını sallayacaklar ve «ne vakit bu ?» diyecekler. De ki: Yakında oluvermesi umulur | 
| Celal Y Ld R M De ki: İster taş olun, ister demir; isterse gönlünüzde büyüyen başka bir yaratık olun, (elbette diriltilip kaldırılacaksınız). «Bizi kim diriltebilecek ?» diyecekler. De ki: Sizi ilk defa yoktan var edip yaratan... Sana başlarını sallayacaklar ve «ne vakit bu ?» diyecekler. De ki: Yakında oluvermesi umulur |