Quran with German translation - Surah Al-Kahf ayat 64 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا ﴾
[الكَهف: 64]
﴿قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا﴾ [الكَهف: 64]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er sagte: "Das ist es was wir wollten." Da kehrten sie beide um und schritten auf ihren Spuren zurück |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Das ist es, was wir suchten.» Da kehrten sie beide zuruck und folgten ihren eigenen Spuren |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Das ist es, was wir suchten.» Da kehrten sie beide zurück und folgten ihren eigenen Spuren |
Amir Zaidan Er sagte: "Das ist genau, was wir anstreben." Dann kehrten beide ihren Spuren folgend zuruck |
Amir Zaidan Er sagte: "Das ist genau, was wir anstreben." Dann kehrten beide ihren Spuren folgend zurück |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Das ist es, was wir suchten." Da kehrten sie beide zuruck, indem sie ihren eigenen Spuren folgten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Das ist es, was wir suchten." Da kehrten sie beide zurück, indem sie ihren eigenen Spuren folgten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: „Das ist es, was wir suchten. Da kehrten sie beide zuruck, indem sie ihren eigenen Spuren folgten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: „Das ist es, was wir suchten. Da kehrten sie beide zurück, indem sie ihren eigenen Spuren folgten |