Quran with Turkish translation - Surah Al-Kahf ayat 64 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا ﴾
[الكَهف: 64]
﴿قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا﴾ [الكَهف: 64]
Abdulbaki Golpinarli Musa, buydu aradıgımız iste dedi ve kendi izlerini izleyerek geri donduler |
Adem Ugur Musa: Iste aradıgımız o idi, dedi. Hemen izlerinin uzerine geri donduler |
Adem Ugur Musa: İşte aradığımız o idi, dedi. Hemen izlerinin üzerine geri döndüler |
Ali Bulac (Musa) Dedi ki: "Bizim de aradıgımız buydu." Boylelikle ikisi izleri uzerinde geriye dogru gittiler |
Ali Bulac (Musa) Dedi ki: "Bizim de aradığımız buydu." Böylelikle ikisi izleri üzerinde geriye doğru gittiler |
Ali Fikri Yavuz Musa: “- Iste aradıgımız bu idi.” dedi. Bunun uzerine izlerine donup gerisin geri gittiler |
Ali Fikri Yavuz Mûsa: “- İşte aradığımız bu idi.” dedi. Bunun üzerine izlerine dönüp gerisin geri gittiler |
Celal Y Ld R M Musa ona: «Aradıgımız bu ya» dedi ve izleri uzerine gerisin geri donduler |
Celal Y Ld R M Musa ona: «Aradığımız bu ya» dedi ve izleri üzerine gerisin geri döndüler |