Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 64 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا ﴾
[الكَهف: 64]
﴿قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا﴾ [الكَهف: 64]
Maulana Azizul Haque Al Umari moosa ne kahaah vahee hai, jo ham chaahate the. phir donon apane padchinhon ko dekhate hue vaapis hue |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed (moosa ne) kaha, "yahee to hai jise ham talaash kar rahe the." phir ve donon apane padachinhon ko dekhate hue vaapas hue |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed (मूसा ने) कहा, "यही तो है जिसे हम तलाश कर रहे थे।" फिर वे दोनों अपने पदचिन्हों को देखते हुए वापस हुए |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi moosa ne kaha vahee to vah (jagah) hai jisakee ham justajoo (talaash) mein the phir donon apane qadam ke nishaanon par dekhate dekhate ulate pov phire |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi मूसा ने कहा वही तो वह (जगह) है जिसकी हम जुस्तजू (तलाश) में थे फिर दोनों अपने क़दम के निशानों पर देखते देखते उलटे पॉव फिरे |