Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 192 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾ 
[البَقَرَة: 192]
﴿فإن انتهوا فإن الله غفور رحيم﴾ [البَقَرَة: 192]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wenn sie aber aufhören, so ist Allah Allverzeihend, Barmherzig | 
| Adel Theodor Khoury Wenn sie aufhoren, so ist Gott voller Vergebung und barmherzig | 
| Adel Theodor Khoury Wenn sie aufhören, so ist Gott voller Vergebung und barmherzig | 
| Amir Zaidan Und wenn sie sich (der Aggression) enthalten, also gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnadig | 
| Amir Zaidan Und wenn sie sich (der Aggression) enthalten, also gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn sie jedoch aufhoren, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn sie jedoch aufhören, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn sie jedoch aufhoren, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn sie jedoch aufhören, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig |