×

Diejenigen, die Enthaltsamkeit von ihren Frauen beschworen, sollen vier Monate warten. Wenn 2:226 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Baqarah ⮕ (2:226) ayat 226 in German

2:226 Surah Al-Baqarah ayat 226 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 226 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿لِّلَّذِينَ يُؤۡلُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ تَرَبُّصُ أَرۡبَعَةِ أَشۡهُرٖۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 226]

Diejenigen, die Enthaltsamkeit von ihren Frauen beschworen, sollen vier Monate warten. Wenn sie sich dann von ihrem Schwur entbinden wollen, ist Allah wahrlich Allverzeihend, Barmherzig

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للذين يؤلون من نسائهم تربص أربعة أشهر فإن فاءوا فإن الله غفور, باللغة الألمانية

﴿للذين يؤلون من نسائهم تربص أربعة أشهر فإن فاءوا فإن الله غفور﴾ [البَقَرَة: 226]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Diejenigen, die Enthaltsamkeit von ihren Frauen beschwören, sollen vier Monate warten. Wenn sie sich dann von ihrem Schwur entbinden wollen, ist Allah wahrlich Allverzeihend, Barmherzig
Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die schworen, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben vier Monate zu warten. Wenn sie es aber zurucknehmen, so ist Gott voller Vergebung und barmherzig
Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die schwören, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben vier Monate zu warten. Wenn sie es aber zurücknehmen, so ist Gott voller Vergebung und barmherzig
Amir Zaidan
Diejenigen, die einen Ilaa-Eid ihren Ehefrauen gegenuber leisten, warten vier Monate. Und wenn sie (vom Eid) zurucktreten, so ist ALLAH gewiß allvergebend, allgnadig
Amir Zaidan
Diejenigen, die einen Ilaa-Eid ihren Ehefrauen gegenüber leisten, warten vier Monate. Und wenn sie (vom Eid) zurücktreten, so ist ALLAH gewiß allvergebend, allgnädig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Diejenigen, die schworen, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben eine Wartezeit von vier Monaten. Wenn sie dann (von ihrem Schwur) zurucktreten, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Diejenigen, die schwören, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben eine Wartezeit von vier Monaten. Wenn sie dann (von ihrem Schwur) zurücktreten, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Diejenigen, die schworen, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben eine Wartezeit von vier Monaten. Wenn sie dann (von ihrem Schwur) zurucktreten, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Diejenigen, die schwören, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben eine Wartezeit von vier Monaten. Wenn sie dann (von ihrem Schwur) zurücktreten, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek