Quran with German translation - Surah Ta-Ha ayat 18 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 18]
﴿قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب﴾ [طه: 18]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er sagte: "Das ist mein Stock; ich stütze mich darauf und schlage damit Laub für meine Schafe ab, und ich habe für ihn noch andere Verwendungen |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Das ist mein Stab. Darauf stutze ich mich, und damit schlage ich fur meine Schafe Blatter ab, und ich gebrauche ihn auch sonst zu anderen Zwecken.» |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Das ist mein Stab. Darauf stütze ich mich, und damit schlage ich für meine Schafe Blätter ab, und ich gebrauche ihn auch sonst zu anderen Zwecken.» |
Amir Zaidan Er sagte: "Es ist mein Stock, auf den stutze ich mich und mit ihm treibe ich meine Schafe zusammen. Und damit habe ich noch andere Verwendung |
Amir Zaidan Er sagte: "Es ist mein Stock, auf den stütze ich mich und mit ihm treibe ich meine Schafe zusammen. Und damit habe ich noch andere Verwendung |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Es ist mein Stock, auf den ich mich stutze und mit dem ich fur meine Schafe Blatter abschlage; und ich gebrauche ihn auch noch zu anderen Zwecken |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Es ist mein Stock, auf den ich mich stütze und mit dem ich für meine Schafe Blätter abschlage; und ich gebrauche ihn auch noch zu anderen Zwecken |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: „Es ist mein Stock, auf den ich mich stutze und mit dem ich fur meine Schafe Blatter abschlage; und ich gebrauche ihn auch noch zu anderen Zwecken |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: „Es ist mein Stock, auf den ich mich stütze und mit dem ich für meine Schafe Blätter abschlage; und ich gebrauche ihn auch noch zu anderen Zwecken |