×

Il dit : "C’est mon bâton sur lequel je m’appuie, qui me 20:18 French translation

Quran infoFrenchSurah Ta-Ha ⮕ (20:18) ayat 18 in French

20:18 Surah Ta-Ha ayat 18 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 18 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 18]

Il dit : "C’est mon bâton sur lequel je m’appuie, qui me sert à effeuiller (les arbres) pour mes moutons et j’en fais d’autres usages

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب, باللغة الفرنسية

﴿قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب﴾ [طه: 18]

Islamic Foundation
« C’est mon baton, dit (Moise), sur lequel je m’appuie et avec lequel je fais tomber (les feuilles des arbres) pour mes moutons ; je m’en sers aussi pour d’autres utilites. »
Islamic Foundation
« C’est mon bâton, dit (Moïse), sur lequel je m’appuie et avec lequel je fais tomber (les feuilles des arbres) pour mes moutons ; je m’en sers aussi pour d’autres utilités. »
Muhammad Hameedullah
Il dit : "C’est mon baton sur lequel je m’appuie, qui me sert a effeuiller (les arbres) pour mes moutons et j’en fais d’autres usages
Muhammad Hamidullah
Il dit: «C'est mon baton sur lequel je m'appuie, qui me sert a effeuiller (les arbres) pour mes moutons et j'en fais d'autres usages»
Muhammad Hamidullah
Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les arbres) pour mes moutons et j'en fais d'autres usages»
Rashid Maash
« C’est mon baton, repondit-il, sur lequel je m’appuie et avec lequel je secoue les arbres pour en faire tomber les feuilles dont se nourrissent mes moutons. Et j’en fais d’autres usages encore. »
Rashid Maash
« C’est mon bâton, répondit-il, sur lequel je m’appuie et avec lequel je secoue les arbres pour en faire tomber les feuilles dont se nourrissent mes moutons. Et j’en fais d’autres usages encore. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il repondit : « C’est mon baton sur lequel je m’appuie, et avec lequel j’effeuille les arbres pour nourrir mes moutons, et qui me sert a bien d’autres choses encore »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il répondit : « C’est mon bâton sur lequel je m’appuie, et avec lequel j’effeuille les arbres pour nourrir mes moutons, et qui me sert à bien d’autres choses encore »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek