×

उत्तर दियाः ये मेरी लाठी है; मैं इसपर सहारा लेता हूँ, इससे 20:18 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ta-Ha ⮕ (20:18) ayat 18 in Hindi

20:18 Surah Ta-Ha ayat 18 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 18 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 18]

उत्तर दियाः ये मेरी लाठी है; मैं इसपर सहारा लेता हूँ, इससे अपनी बकरियों के लिए पत्ते झाड़ता हूँ तथा मेरी इसमें दूसरी आवश्यक्तायें (भी) हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب, باللغة الهندية

﴿قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب﴾ [طه: 18]

Maulana Azizul Haque Al Umari
uttar diyaah ye meree laathee hai; main isapar sahaara leta hoon, isase apanee bakariyon ke lie patte jhaadata hoon tatha meree isamen doosaree aavashyaktaayen (bhee) hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
usane kaha, "yah meree laathee hai. main isapar tek lagaata hoon aur isase apanee bakariyon ke lie patte jhaadata hoon aur isase meree doosaree zarooraten bhee pooree hotee hai.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
उसने कहा, "यह मेरी लाठी है। मैं इसपर टेक लगाता हूँ और इससे अपनी बकरियों के लिए पत्ते झाड़ता हूँ और इससे मेरी दूसरी ज़रूरतें भी पूरी होती है।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
arz kee ye to meree laathee hai main us par sahaara karata hoon aur isase apanee bakariyon par (aur darakhton kee) pattiyaan jhaadata hoon aur usamen mere aur bhee matalab hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
अर्ज़ की ये तो मेरी लाठी है मैं उस पर सहारा करता हूँ और इससे अपनी बकरियों पर (और दरख्तों की) पत्तियाँ झाड़ता हूँ और उसमें मेरे और भी मतलब हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek