×

bis daß Wir ihnen ein Tor zu strenger Strafe offnen. Siehe, da 23:77 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:77) ayat 77 in German

23:77 Surah Al-Mu’minun ayat 77 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Mu’minun ayat 77 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ﴾
[المؤمنُون: 77]

bis daß Wir ihnen ein Tor zu strenger Strafe offnen. Siehe, da werden sie hieruber in Verzweiflung sturzen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون, باللغة الألمانية

﴿حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون﴾ [المؤمنُون: 77]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
bis daß Wir ihnen ein Tor zu strenger Strafe öffnen. Siehe, da werden sie hierüber in Verzweiflung stürzen
Adel Theodor Khoury
Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu einer harten Pein offnen, sind sie daruber ganz verzweifelt
Adel Theodor Khoury
Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu einer harten Pein öffnen, sind sie darüber ganz verzweifelt
Amir Zaidan
Als WIR dann fur sie eine Tur mit harter Peinigung offneten, da waren sie daruber verzweifelt
Amir Zaidan
Als WIR dann für sie eine Tür mit harter Peinigung öffneten, da waren sie darüber verzweifelt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu strenger Strafe offnen, sind sie daruber sogleich ganz verzweifelt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu strenger Strafe öffnen, sind sie darüber sogleich ganz verzweifelt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu strenger Strafe offnen, sind sie daruber sogleich ganz verzweifelt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu strenger Strafe öffnen, sind sie darüber sogleich ganz verzweifelt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek