Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 53 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ ﴾
[الشعراء: 53]
﴿فأرسل فرعون في المدائن حاشرين﴾ [الشعراء: 53]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Pharao sandte (Boten) in die Städte, um zu einer Versammlung aufzurufen |
| Adel Theodor Khoury Da schickte Pharao zu den Stadten Leute, die sie versammelten |
| Adel Theodor Khoury Da schickte Pharao zu den Städten Leute, die sie versammelten |
| Amir Zaidan Dann schickte Pharao in die Stadte Versammelnde |
| Amir Zaidan Dann schickte Pharao in die Städte Versammelnde |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Da sandte Fir'aun in die Stadte (Boten), die (die Leute) versammelten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Da sandte Fir'aun in die Städte (Boten), die (die Leute) versammelten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Da sandte Fir’aun in die Stadte (Boten), die (die Leute) versammelten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Da sandte Fir’aun in die Städte (Boten), die (die Leute) versammelten |