Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 87 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الشعراء: 87]
﴿ولا تخزني يوم يبعثون﴾ [الشعراء: 87]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und tue mir an dem Tage, da (die Menschen) auferweckt werden, keine Schande an |
| Adel Theodor Khoury Und mach mich nicht zuschanden am Tag, da sie erweckt werden |
| Adel Theodor Khoury Und mach mich nicht zuschanden am Tag, da sie erweckt werden |
| Amir Zaidan Und lasse mich nicht erniedrigt werden an dem Tag, wenn sie erweckt werden |
| Amir Zaidan Und lasse mich nicht erniedrigt werden an dem Tag, wenn sie erweckt werden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und sturze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und sturze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden |