×

Das Gleichnis derer, die sich Helfer außer Allah nehmen, ist wie das 29:41 German translation

Quran infoGermanSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:41) ayat 41 in German

29:41 Surah Al-‘Ankabut ayat 41 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 41 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 41]

Das Gleichnis derer, die sich Helfer außer Allah nehmen, ist wie das Gleichnis von der Spinne, die sich ein Haus macht; und das gebrechlichste der Hauser ist gewiß das Haus der Spinne - wenn sie es nur begriffen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن, باللغة الألمانية

﴿مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن﴾ [العَنكبُوت: 41]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Das Gleichnis derer, die sich Helfer außer Allah nehmen, ist wie das Gleichnis von der Spinne, die sich ein Haus macht; und das gebrechlichste der Häuser ist gewiß das Haus der Spinne - wenn sie es nur begriffen
Adel Theodor Khoury
Mit denen, die sich anstelle Gottes Freunde nehmen, ist es wie mit der Spinne, die sich ein Haus genommen hat. Das schwachste Haus ist ja das Haus der Spinne, wenn sie es doch wußten
Adel Theodor Khoury
Mit denen, die sich anstelle Gottes Freunde nehmen, ist es wie mit der Spinne, die sich ein Haus genommen hat. Das schwächste Haus ist ja das Haus der Spinne, wenn sie es doch wüßten
Amir Zaidan
Das Gleichnis derjenigen, die sich anstelle von ALLAH Wali nahmen, ist wie das Gleichnis der Spinne, die sich ein Netz spinnt. Und gewiß, das Schwachste aller Netze ist zweifelsohne das Spinnennetz, wurden sie es nur wissen
Amir Zaidan
Das Gleichnis derjenigen, die sich anstelle von ALLAH Wali nahmen, ist wie das Gleichnis der Spinne, die sich ein Netz spinnt. Und gewiß, das Schwächste aller Netze ist zweifelsohne das Spinnennetz, würden sie es nur wissen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der Spinne, die sich ein Haus genommen hat; das schwachste Haus ist furwahr das Haus der Spinne, wenn sie (es) nur wußten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der Spinne, die sich ein Haus genommen hat; das schwächste Haus ist fürwahr das Haus der Spinne, wenn sie (es) nur wüßten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der Spinne, die sich ein Haus genommen hat; das schwachste Haus ist furwahr das Haus der Spinne, wenn sie (es) nur wußten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der Spinne, die sich ein Haus genommen hat; das schwächste Haus ist fürwahr das Haus der Spinne, wenn sie (es) nur wüßten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek