Quran with German translation - Surah Al-Ahzab ayat 34 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا ﴾
[الأحزَاب: 34]
﴿واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة إن الله كان﴾ [الأحزَاب: 34]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und gedenkt der Verse Allahs und der Weisheiten, die in euren Häusern verlesen werden; denn Allah ist Gütig, Allkundig |
Adel Theodor Khoury Und gedenkt dessen, was von den Zeichen Gottes und von der Weisheit in euren Hausern verlesen wird. Gott ist feinfuhlig und hat Kenntnis von allem |
Adel Theodor Khoury Und gedenkt dessen, was von den Zeichen Gottes und von der Weisheit in euren Häusern verlesen wird. Gott ist feinfühlig und hat Kenntnis von allem |
Amir Zaidan Und erinnert euch an das, was in euren Wohnstatten von ALLAHs Ayat und der Weisheit vorgetragen wird. Gewiß, ALLAH ist immer allgutig, allkundig |
Amir Zaidan Und erinnert euch an das, was in euren Wohnstätten von ALLAHs Ayat und der Weisheit vorgetragen wird. Gewiß, ALLAH ist immer allgütig, allkundig |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und gedenkt dessen, was in euren Hausern von den Zeichen Allahs und von der Weisheit verlesen wird. Gewiß, Allah ist Feinfuhlig und Allkundig |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und gedenkt dessen, was in euren Häusern von den Zeichen Allahs und von der Weisheit verlesen wird. Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und gedenkt dessen, was in euren Hausern von den Zeichen Allahs und von der Weisheit verlesen wird. Gewiß, Allah ist Feinfuhlig und Allkundig |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und gedenkt dessen, was in euren Häusern von den Zeichen Allahs und von der Weisheit verlesen wird. Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig |