Quran with Hindi translation - Surah Al-Ahzab ayat 34 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا ﴾
[الأحزَاب: 34]
﴿واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة إن الله كان﴾ [الأحزَاب: 34]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha yaad rakho use, jo padhee jaatee hai tumhaare gharon mein, allaah kee aayaton tatha hikmat mein se.[1] vaastav mein allaah sookshmadarshee, sarv soochit hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tumhaare gharon mein allaah kee jo aayaten aur tatvadarshita kee baaten sunaee jaatee hai unakee charcha karatee raho. nishchay hee allaah atyant sookshmadarshee, khabar rakhanevaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तुम्हारे घरों में अल्लाह की जो आयतें और तत्वदर्शिता की बातें सुनाई जाती है उनकी चर्चा करती रहो। निश्चय ही अल्लाह अत्यन्त सूक्ष्मदर्शी, खबर रखनेवाला है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai nabee kee beebiyon) tumhaare gharon mein jo khuda kee aayaten aur (aqal va hikamat kee baaten) padhee jaatee hain unako yaad rakho ki beshak khuda bada baareek hai vaaqiphakaar hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ नबी की बीबियों) तुम्हारे घरों में जो खुदा की आयतें और (अक़ल व हिकमत की बातें) पढ़ी जाती हैं उनको याद रखो कि बेशक ख़ुदा बड़ा बारीक है वाक़िफकार है |