Quran with German translation - Surah Al-Ahzab ayat 40 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 40]
﴿ما كان محمد أبا أحد من رجالكم ولكن رسول الله وخاتم النبيين﴾ [الأحزَاب: 40]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Muhammad ist nicht der Vater eines eurer Männer, sondern der Gesandte Allahs und der letzte aller Propheten, und Allah besitzt die volle Kenntnis aller Dinge |
Adel Theodor Khoury Muhammad ist nicht der Vater irgendeines von euren Mannern, sondern der Gesandte Gottes und das Siegel der Propheten. Und Gott weiß uber alle Dinge Bescheid |
Adel Theodor Khoury Muhammad ist nicht der Vater irgendeines von euren Männern, sondern der Gesandte Gottes und das Siegel der Propheten. Und Gott weiß über alle Dinge Bescheid |
Amir Zaidan Muhammad war nie der Vater eines eurer Manner, sondern er ist ALLAHs Gesandter und der Abschließende aller Propheten. Und ALLAH ist immer uber alles allwissend |
Amir Zaidan Muhammad war nie der Vater eines eurer Männer, sondern er ist ALLAHs Gesandter und der Abschließende aller Propheten. Und ALLAH ist immer über alles allwissend |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Mannern, sondern Allahs Gesandter und das Siegel der Propheten. Und Allah weiß uber alles Bescheid |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Männern, sondern Allahs Gesandter und das Siegel der Propheten. Und Allah weiß über alles Bescheid |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Mannern, sondern Allahs Gesandter und das Siegel der Propheten. Und Allah weiß uber alles Bescheid |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Männern, sondern Allahs Gesandter und das Siegel der Propheten. Und Allah weiß über alles Bescheid |