Quran with German translation - Surah Ya-Sin ayat 61 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[يسٓ: 61]
﴿وأن اعبدوني هذا صراط مستقيم﴾ [يسٓ: 61]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul sondern Mir allein zu dienen? Das ist der gerade Weg |
| Adel Theodor Khoury Ihr sollt Mir dienen - das ist ein gerader Weg |
| Adel Theodor Khoury Ihr sollt Mir dienen - das ist ein gerader Weg |
| Amir Zaidan und daß ihr Mir dient, dies ist ein geradliniger Weg |
| Amir Zaidan und daß ihr Mir dient, dies ist ein geradliniger Weg |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und daß ihr Mir dienen sollt?, - das ist ein gerader Weg |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und daß ihr Mir dienen sollt?, - das ist ein gerader Weg |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und daß ihr Mir dienen sollt?, - das ist ein gerader Weg |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und daß ihr Mir dienen sollt?, - das ist ein gerader Weg |