×

Und doch hat er eine große Menge von euch irregefuhrt. Hattet ihr 36:62 German translation

Quran infoGermanSurah Ya-Sin ⮕ (36:62) ayat 62 in German

36:62 Surah Ya-Sin ayat 62 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ya-Sin ayat 62 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 62]

Und doch hat er eine große Menge von euch irregefuhrt. Hattet ihr denn keinen Verstand

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون, باللغة الألمانية

﴿ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون﴾ [يسٓ: 62]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und doch hat er eine große Menge von euch irregeführt. Hattet ihr denn keinen Verstand
Adel Theodor Khoury
Er hat doch viele Geschopfe aus euren Reihen irregefuhrt. Hattet ihr denn keinen Verstand
Adel Theodor Khoury
Er hat doch viele Geschöpfe aus euren Reihen irregeführt. Hattet ihr denn keinen Verstand
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits verleitete er von euch eine Riesenmenge. Habt ihr euch damals nicht besinnen konnen
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits verleitete er von euch eine Riesenmenge. Habt ihr euch damals nicht besinnen können
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Er hat ja doch viele Geschopfe von euch in die Irre gefuhrt. Hattet ihr denn nicht begriffen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt. Hattet ihr denn nicht begriffen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Er hat ja doch viele Geschopfe von euch in die Irre gefuhrt. Hattet ihr denn nicht begriffen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt. Hattet ihr denn nicht begriffen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek