Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 168 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الصَّافَات: 168]
﴿لو أن عندنا ذكرا من الأولين﴾ [الصَّافَات: 168]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Hätten wir nur eine Mahnung von Seiten der Früheren (erhalten) |
| Adel Theodor Khoury «Wenn wir nur eine Ermahnung gleich der der Fruheren hatten |
| Adel Theodor Khoury «Wenn wir nur eine Ermahnung gleich der der Früheren hätten |
| Amir Zaidan Verfugten wir doch uber eine Ermahnung von den Fruheren |
| Amir Zaidan Verfügten wir doch über eine Ermahnung von den Früheren |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Fruheren hatten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Fruheren hatten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten |