Quran with German translation - Surah Ghafir ayat 83 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[غَافِر: 83]
﴿فلما جاءتهم رسلهم بالبينات فرحوا بما عندهم من العلم وحاق بهم ما﴾ [غَافِر: 83]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und als ihre Gesandten mit deutlichen Beweisen zu ihnen kamen, da frohlockten sie über das Wissen, das sie (selbst) besaßen. Und das, worüber sie zu spotten pflegten, umfing sie |
Adel Theodor Khoury Als nun ihre Gesandten mit den deutlichen Zeichen zu ihnen kamen, freuten sie sich uber das Wissen, das sie besaßen. Und es umschloß sie das, woruber sie spotteten |
Adel Theodor Khoury Als nun ihre Gesandten mit den deutlichen Zeichen zu ihnen kamen, freuten sie sich über das Wissen, das sie besaßen. Und es umschloß sie das, worüber sie spotteten |
Amir Zaidan Und als zu ihnen ihre Gesandten mit den klaren Zeichen kamen, freuten sie sich uber das, was sie vom Wissen hatten. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten |
Amir Zaidan Und als zu ihnen ihre Gesandten mit den klaren Zeichen kamen, freuten sie sich über das, was sie vom Wissen hatten. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren sie froh uber das Wissen, das sie besaßen, und es umschloß sie das, woruber sie sich lustig zu machen pflegten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren sie froh über das Wissen, das sie besaßen, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren sie froh uber das Wissen, das sie besaßen, und es umschloß sie das, woruber sie sich lustig zu machen pflegten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren sie froh über das Wissen, das sie besaßen, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten |